Si nous ne parlons pas la même langue, comment pouvons-nous……
- … respecter notre cadre déontologique et recueillir le consentement libre et éclairé de notre patient ?
- … avoir un entretien de qualité avec nos patients, indispensable au diagnostic ? (En urgence, l’entretien contribue à établir un diagnostic correct dans 70% des cas
- … dialoguer avec nos patients, les écouter, les rassurer, les faire devenir acteurs de leur prise en charge ?
L’URML vous propose un service d’interprétariat GRATUIT qui s’appuie sur un cadre déontologique qui permet l’accès à de l’interprétariat professionnel de qualité pour les médecins libéraux.
Deux types d’interprétariat sont proposés aux médecins…
- Pour tous les Médecins Libéraux des Pays de la Loire : service d’interprétariat téléphonique
- Pour les Médecins Libéraux des agglomérations de Nantes et Angers : possibilité en + d’avoir accès à un service d’interprétariat présentiel
EN PRATIQUE
- Je vérifie que mon «assurance RCP» couvre les consultations via une traduction verbale
- J’organise ma consultation : questions à aborder et environnement propice
- En début de consultation, je laisse l’interprète se présenter et rappeler son cadre déontologique
COMMENT ADHÉRER ?
Il suffit de nous envoyer un mail en indiquant Service Interprétariat, à :
contact@urml-paysdelaloire.org avec vos NOM – PRENOM – VILLE D’ACTIVITE
Pour diffuser l’information auprès de vos confrères
Pour ce service, l’URML s’est vue décerner le Prix “Prescrire” 2022 (vidéo de remise de prix à retrouver sur le site Prescrire)
Afin de faciliter la 𝗽𝗿𝗶𝘀𝗲 𝗲𝗻 𝗰𝗵𝗮𝗿𝗴𝗲 𝗱𝗲𝘀 𝗽𝗲𝗿𝘀𝗼𝗻𝗻𝗲𝘀 𝗮𝗹𝗹𝗼𝗽𝗵𝗼𝗻𝗲𝘀, l’URML Pays de la Loire, l’URPS Chirurgiens-Dentistes Pays de la Loire, URPS Sages-Femmes des Pays de la Loire, URPS Infirmiers Pays de la Loire, URPS Pharmaciens Pays de la Loire et l’URPS Orthophonistes Pays de la Loire avec le soutien de l’Agence régionale de Santé Pays de la Loire, proposent aux professionnels de santé libéraux, un 𝗮𝗰𝗰𝗲𝘀 𝗮̀ 𝗱𝗲 𝗹’𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗽𝗿𝗲́𝘁𝗮𝗿𝗶𝗮𝘁, 𝗿𝗲𝘀𝗽𝗲𝗰𝘁𝘂𝗲𝘂𝘅 𝗱𝘂 𝗰𝗮𝗱𝗿𝗲 𝗱𝗲́𝗼𝗻𝘁𝗼𝗹𝗼𝗴𝗶𝗾𝘂𝗲 𝗲𝘁 𝗱𝘂 𝘀𝗲𝗰𝗿𝗲𝘁 𝗽𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻𝗻𝗲𝗹, 𝗽𝗼𝘂𝗿 𝗿𝗲𝗰𝘂𝗲𝗶𝗹𝗹𝗶𝗿 𝗹𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘀𝗲𝗻𝘁𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁 𝗹𝗶𝗯𝗿𝗲 𝗲𝘁 𝗲́𝗰𝗹𝗮𝗶𝗿𝗲́ 𝗱𝗲𝘀 𝗽𝗮𝘁𝗶𝗲𝗻𝘁𝘀.
📱Les interprètes professionnels établissent une communication, tant culturelle que linguistique entre le professionnel de santé et son patient, et facilitent ainsi, l’intégration de ce dernier dans le système de santé.
𝑉𝑜𝑢𝑠 𝑒̂𝑡𝑒𝑠 𝑚𝑒́𝑑𝑒𝑐𝑖𝑛 𝑐ℎ𝑖𝑟𝑢𝑟𝑔𝑖𝑒𝑛-𝑑𝑒𝑛𝑡𝑖𝑠𝑡𝑒, 𝑝ℎ𝑎𝑟𝑚𝑎𝑐𝑖𝑒𝑛, 𝑠𝑎𝑔𝑒-𝑓𝑒𝑚𝑚𝑒, 𝑖𝑛𝑓𝑖𝑟𝑚𝑖𝑒𝑟, 𝑜𝑢 𝑜𝑟𝑡ℎ𝑜𝑝ℎ𝑜𝑛𝑖𝑠𝑡𝑒 𝑙𝑖𝑔𝑒́𝑟𝑖𝑒𝑛 ? 𝗗𝗲́𝗰𝗼𝘂𝘃𝗿𝗲𝘇 𝗹𝗲𝘀 𝗺𝗼𝗱𝗮𝗹𝗶𝘁𝗲́𝘀 𝗱’𝗮𝗰𝗰𝗲̀𝘀 𝗱𝗲 𝗰𝗵𝗮𝗰𝘂𝗻𝗲 𝗱𝗲𝘀 𝗽𝗿𝗼𝗳𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻𝘀